Skip to main content

Do Pokémon have different names in Italian?

The only Pokémon names to be localized into Italian are Type: Null
Type: Null
Type: Null (Japanese: タイプ:ヌル Type: Null) is a Normal-type Legendary Pokémon introduced in Generation VII. It evolves into Silvally when leveled up with high friendship.
https://bulbapedia.bulbagarden.net › Type:_Null_(Pokémon)
and the Paradox Pokémon (with the exceptions of Koraidon and Miraidon)
. All other Pokémon use their English name.
Takedown request View complete answer on bulbapedia.bulbagarden.net

What languages have different Pokémon names?

10 original Pokemon that have ridiculous names in other languages
  • Golduck is Akwakwak in French. ...
  • Magmar is Boober in Japanese. ...
  • Electrode is Boomball in South Korean. ...
  • Drowzee is Traumato in German. ...
  • Articuno is Freezer in Japanese. ...
  • Grimer is Tadmorv in French. ...
  • Vaporeon is Showers in Japanese. ...
  • Lickitung is Schlurp in German.
Takedown request View complete answer on digitalspy.com

Are Pokémon names the same in other languages?

Most Pokemon have a different name in every language, so i always need to google them, when I find an interesting new post.
Takedown request View complete answer on reddit.com

Why do Pokémon have different names in different languages?

The names with which these little creatures are known in different markets, far from being arbitrary, are the result of careful linguistic research. Skilled translators localised their names with the aim of conveying some of the characteristics of the Pokémon themselves – such as their appearance, or special power.
Takedown request View complete answer on creativetranslation.com

Are Pokémon named different in countries?

It can be shocking, then, to find out that the characters have entirely different names in other languages. There are many examples of this in translated literature, but one of the most interesting is Pokemon names in other languages. There are two main reasons why a name might differ in another language.
Takedown request View complete answer on babbel.com

italian grandma names Pokemons

What is Ash Ketchum's name in French?

Jean-Marc Anthony Kabeya performs the vocals for many of the theme songs. Ash Ketchum (whose first name became Sacha in French) is voiced by Aurélien Ringelheim. Misty (known as Ondine) is voiced by Fanny Roy, who also provides the voice for Tate (Levy).
Takedown request View complete answer on bulbapedia.bulbagarden.net

Are Pokémon names different in Spanish?

The only Pokémon names to be localized into Spanish are Type: Null and the Paradox Pokémon (with the exceptions of Koraidon and Miraidon), although Mr. Mime was named Señor Mime in some episodes of the Latin American dub. All other Pokémon use their English name.
Takedown request View complete answer on bulbapedia.bulbagarden.net

What is Pikachu's name in Japanese?

Pikachu (Japanese: ピカチュウ Pikachu) is an Electric-type Pokémon introduced in Generation I. It evolves from Pichu when leveled up with high friendship and evolves into Raichu when exposed to a Thunder Stone.
Takedown request View complete answer on bulbapedia.bulbagarden.net

Do foreign Pokémon names change?

Yes, you can change foreign nicknames in Pokemon Sword and Shield. However, if the Pokemon's name had foreign characters, you won't be able to get those characters in the name again by renaming it.
Takedown request View complete answer on quora.com

Are Pokémon names different in Japan?

Although some of the Japanese and English names of Pokémon are the same, many of them are different. Pokémon names are easier to remember when they are localized, and some of the Japanese names are based on English words, which would only sound silly to English speakers.
Takedown request View complete answer on cbr.com

What is Squirtle's Japanese name?

Squirtle (/ˈskwɜːrtəl/), known as Zenigame (ゼニガメ) in Japan, is a Pokémon species in Nintendo and Game Freak's Pokémon franchise. It was designed by Atsuko Nishida.
Takedown request View complete answer on en.wikipedia.org

What is the longest Pokémon name in any language?

The Pokémon with the longest name is Crabominable, with 12 letters. In Gen 1 to Gen 5, a Pokemon's name could not exceed 10 letters, so that is the maximum you will find, with examples such as Weepinbell, Sudowoodo, Hitmonchan & more.
Takedown request View complete answer on alexaanswers.amazon.com

Why is snorlax called kabigon?

In appearance and behavior, Snorlax is inspired by veteran Pokémon game designer Kōji Nishino. Snorlax's Japanese name of "Kabigon" is derived from Kōji Nishino's nickname of "Kirby" (Japanese: カービィ Kābī), which in turn is inspired by the video game character of the same name.
Takedown request View complete answer on en.wikipedia.org

What nationalities are all the Pokémon?

The first four regions and the Hisui region are based on smaller regions in Japan, Unova and Alola are based on parts of the United States, Kalos is based on France, Galar is based on the United Kingdom, and Paldea is based on the Iberian Peninsula, consisting in the countries of Spain, Portugal and Andorra.
Takedown request View complete answer on bulbapedia.bulbagarden.net

What does Pikachu translate to?

According to series producer Satoshi Tajiri, the name is derived from a combination of two Japanese onomatopoeia: ピカピカ (pikapika), a sparkling sound, and チューチュー (chūchū), a sound a mouse makes. Despite its name's origins, however, Nishida based Pikachu's original design, especially its cheeks, on squirrels.
Takedown request View complete answer on en.wikipedia.org

What is Pokémon real language?

Pokémon (an abbreviation for Pocket Monsters in Japanese) is a Japanese media franchise managed by The Pokémon Company, founded by Nintendo, Game Freak, and Creatures.
Takedown request View complete answer on en.wikipedia.org

Why are English Pokémon names different?

So, Pokemon is originally a Japanese franchise before being imported and localized for the English-speaking audience. Nearly every single character, both Pokemon and human, get new English names that are just as punny and made up of combinations of words as their original Japanese names.
Takedown request View complete answer on blackjackrants.blogspot.com

Are Pokémon names the same in English and Spanish?

Type Null is Código Cero in Spanish. Pokémon names are always the same in English and Spanish.
Takedown request View complete answer on twitter.com

How do you know if a Pokémon is a foreign language?

Once the trade initializes, players can check if it is a foreign Ditto or if it has the IV's by selecting “Check the other Pokemon's summary.” If it is a foreign Ditto. players should see an indicator in the top right corner of the Pokemon's summary telling them what country of origin the Ditto is from.
Takedown request View complete answer on screenrant.com

What is Eevee called in Japan?

In the original Japanese games, the Pokémon was called Eievui, a name which has similar prefixes to its current English name. However, before the English versions of the games were released, Eevee was originally going to be named Eon rather than Eevee.
Takedown request View complete answer on en.wikipedia.org

What is Mewtwo in Japanese?

Mewtwo (Japanese: ミュウツー Mewtwo) is a Psychic-type Legendary Pokémon introduced in Generation I.
Takedown request View complete answer on bulbapedia.bulbagarden.net

Why does Pikachu only say Pika?

Most of what Pikachu is saying are just ways to address other characters and Pokemon. When Pikachu says, "Pikapi," he's talking to or referring to Ash. Ash's name is Satoshi in Japanese, so Pikapi is the closest sounding word that Pikachu is able to say.
Takedown request View complete answer on thegamer.com

What is the German name for Pokémon Sprigatito?

Sprigatito / Feucoco / Quaxly - English Felori / Krokel / Kwaks - German Poussacha/ Chochodile / Coiffeton - French QUAXLY IS CALLED KWAKS IN GERMAN.
Takedown request View complete answer on twitter.com

Why do they speak Spanish in Pokémon Violet?

Paldea, the region the games are set in, is based on Spain; and Paldean culture is largely based on Spain and Latin American culture. There are many smart nods to Spain in the game, from buildings and towns based on real locations, the Spanish language being integrated into dialogue, to the Pokemon themselves.
Takedown request View complete answer on gamerant.com

What is Ash's name in Korean Pokémon?

Pokémon anime. The Korean dub of the Pokémon anime was first aired in July 1999, and is mainly based on the original Japanese version. Most characters are renamed in the dub; for example, Ash Ketchum is 한지우 Han Ji-u, Misty is 최이슬 Choi I-seul, and Brock is 웅 Ung.
Takedown request View complete answer on bulbapedia.bulbagarden.net
Previous question
Does Mona go underground?
Next question
Can DS 3d play Game Boy games?
Close Menu